[Rezension] Silvia Moreno-Garcia – Silberne Geister

Unsympathisch und hanebüchen.

Werbung | Autor: Silvia Moreno-Garcia | Titel: Silberne Geister |
Übersetzung: Frauke Meier |
Erscheinungsdatum: April 2024 | Verlag: Limes |
496 Seiten | Genre: Roman |

Bewertung: 2 von 5.

„Ist Jenseits der gelben Tür verflucht oder berüchtigt?“, fragte sie.

Er war, soweit sie wusste, weder noch, aber für sie war klar, dass ihr Gastgeber diese Frage hören wollte.

(S.70)

Inhalt

Montserrat versucht sich in der männerdominierten Welt des Filmbusiness durchzusetzen, genauer gesagt als Soundeditorin. Außerdem lebt sie für alte Horrorfilme. Tristán, ihr Freund seit Kindertagen und in Ungnade gefallener Soapstar, entdeckt durch Zufall, dass in seinem Haus ein Produzent lebt, dessen Filme sowohl Tristán als auch Montserrat vergötterten. Als den beiden nun angeboten wird, einen halb fertigen Film aus früheren Tagen zu vollenden, greifen sie zu. Und werden damit in eine unerwartet okkultistische Spirale gezogen.

Rezension

Geister, Horrorfilme, Okkultismus – thematisch hat das Buch geradezu nach mir gerufen. Und da mir Die Tochter des Doktor Moreau der Autorin ganz gut gefallen hatte, wollte ich natürlich wissen, wie sie diese Geschichte hier wohl erzählen wird.

Tatsächlich habe ich mich über weite Strecken des Buches gefragt, ob der Scheibstil schon vorher so dermaßen holprig war, denn so richtige Lesefreude kam bei mir nie auf. Irgendwo zwischen Infodump zur mexikanischen Filmindustrie (es schwirren haufenweise Namen von Produzenten, Regisseuren, Schauspielern und Filmen durch den Raum), der penetranten Launenhaftigkeit der weiblichen Protagonistin und dem in einer alten Tragödie hängengebliebenen Tristán, bleibt für die Entwicklung der Geschichte auf den ersten 200 Seiten wenig Platz.

Doch dann soll es plötzlich doch noch gruselig werden. Es geht um die Magie des Films, besser gesagt, die Art Magie, die entsteht, wenn Film und Ton aufeinandertreffen und miteinander verschmelzen. Diese Theorie entstammt einem deutschen Okkultisten, der an „Jenseits der gelben Tür“ mit eben jenem Produzenten gearbeitet hat, den Tristán und Montserrat zufällig kennenlernen. Und diesen Film sollen die beiden nun nachsynchronisieren, um den Kreis zu schließen und … Ja. Die Magie lebendig werden lassen, oder so. Ja, Magie, Okkultes, Geisterwesen – das alles muss für mich nicht absolut verständlich erklärt werden. Aber ich fand die Idee dahinter so dermaßen hanebüchen, dass ich mit herzlich wenig Interesse das Geschehen verfolgte. Um den zähen Anfang (und Mittelteil) wettzumachen, geht gegen Ende hin dann alles Schlag auf Schlag – nur, dass ich da schon eigentlich nicht mehr wissen wollte, was denn nun tatsächlich passiert. Schade.

Fazit

Wenn man Interesse an der (mexikanischen) Filmindustrie hat und sich nicht an den vielen eingeworfenen Informationen dazu stört, dann hat das Buch sicherlich auch seine guten Seiten. Die Geistergeschichte dahinter hat für mich allerdings so gar nicht gezündet – auch, wenn die damaligen Filme auf hochentzündlichem Material produziert wurden.

Bewertung im Detail

Handlung ★★☆☆☆ ( 2 / 5 )

Atmosphäre ★★★☆☆ ( 3 / 5 )

Charaktere ★★☆☆☆ ( 2 / 5 )

Sprache ★★★☆☆ ( 3 / 5 )

Emotionen ★☆☆☆☆ ( 1 / 5 )

2.2 ★★

schnörkel

7 Comments on “[Rezension] Silvia Moreno-Garcia – Silberne Geister

  1. Thematisch klingt das im weiteren Sinne ein bisschen wie „Die amerikanische Nacht“ von Marisha Pessl. Meine Lektüre liegt zwar lange zurück, aber ich kann es guten Gewissens empfehlen. 🙂

    Gefällt 1 Person

      • Ich kann mich da nur anschließen! „Die amerikanische Nacht“ ist sehr lesenwert.
        Silvia Moreno Garcia habe ich völlig aufgegeben. Ich habe den Mexikanischen Fluch gelesen und fand ihn so naja, doch noch okay. Dann habe ich zweiten Roman, der von ihr im Deutschen erschien, angefangen zu lesen und abgebrochen. Mir ist das alles zu verworren und zum Schluss fliegt einem die Story in einem Tempo um die Ohren, dass man sich wundert, warum die Autorin es nicht für sinniger erachtet hat, die ganzen Ereignisse gemäßigter über den Roman zu verteilen.

        Gefällt 1 Person

      • Ich hab ja mit so einem Knall-Ende kein Problem grundsätzlich (bei King sterben sie auch immer auf den letzten 50 Seiten alle 😀 ), wenn mir denn bis dahin zumindesat die Charaktere ans Herz gewachsen sind. Das war hier halt so überhaupt nicht der Fall, weshalb mich dann auch das Ende nicht mehr interessiert hat. :/

        Like

  2. Mit dem Buch hatte ich eine ähnlich schwierige Zeit. Gehört habe ich die englische Hörbuchausgabe, die jedenfalls eine sehr coole Sprecherin hatte, die vielleicht auch Native Speaker ist. Zumindest hatten die Namen einen ganz anderen „Ton“ als wenn ich das hätte sprechen müssen. 🙂

    Die Handlung, naja, mir war da zu viel Fokus auf Beziehungen und Drama und das Okkulte, Mysteriöse kam mir zu kurz. Ähnlich wie dir ging es mir dafür dann aber am Ende alles zu schnell. Das Erlebnis hatte ich aber auch mit „Mexican Gothic“.

    Gefällt 1 Person

    • Dann hast du ja zumindest einen positiven Aspekt in der Vertonung gefunden 😄

      Ich denke, ich werde zukünftig die Finger von ihren Büchern lassen. Manches soll einfach nicht sein 😅

      Gefällt 1 Person

Du möchtest was sagen? Dann los!